۞Deen Path
← All surahs

70. Al-Ma'aarij

The Ascending Stairways · 44 ayahs · Meccan

سُورَةُ المَعَارِجِ
Verses
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ

    ENA supplicant asked for a punishment bound to happen

  2. 2

    لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ

    ENTo the disbelievers; of it there is no preventer.

  3. 3

    مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ

    EN[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.

  4. 4

    تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ

    ENThe angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.

  5. 5

    فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا

    ENSo be patient with gracious patience.

  6. 6

    إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا

    ENIndeed, they see it [as] distant,

  7. 7

    وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا

    ENBut We see it [as] near.

  8. 8

    يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ

    ENOn the Day the sky will be like murky oil,

  9. 9

    وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ

    ENAnd the mountains will be like wool,

  10. 10

    وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا

    ENAnd no friend will ask [anything of] a friend,

  11. 11

    يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ

    ENThey will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children

  12. 12

    وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

    ENAnd his wife and his brother

  13. 13

    وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ

    ENAnd his nearest kindred who shelter him

  14. 14

    وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ

    ENAnd whoever is on earth entirely [so] then it could save him.

  15. 15

    كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

    ENNo! Indeed, it is the Flame [of Hell],

  16. 16

    نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ

    ENA remover of exteriors.

  17. 17

    تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ

    ENIt invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]

  18. 18

    وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ

    ENAnd collected [wealth] and hoarded.

  19. 19

    ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

    ENIndeed, mankind was created anxious:

  20. 20

    إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا

    ENWhen evil touches him, impatient,

  21. 21

    وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

    ENAnd when good touches him, withholding [of it],

  22. 22

    إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

    ENExcept the observers of prayer -

  23. 23

    ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

    ENThose who are constant in their prayer

  24. 24

    وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ

    ENAnd those within whose wealth is a known right

  25. 25

    لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

    ENFor the petitioner and the deprived -

  26. 26

    وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

    ENAnd those who believe in the Day of Recompense

  27. 27

    وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

    ENAnd those who are fearful of the punishment of their Lord -

  28. 28

    إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ

    ENIndeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -

  29. 29

    وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ

    ENAnd those who guard their private parts

  30. 30

    إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

    ENExcept from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -

  31. 31

    فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

    ENBut whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -

  32. 32

    وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

    ENAnd those who are to their trusts and promises attentive

  33. 33

    وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ

    ENAnd those who are in their testimonies upright

  34. 34

    وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

    ENAnd those who [carefully] maintain their prayer:

  35. 35

    أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ

    ENThey will be in gardens, honored.

  36. 36

    فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

    ENSo what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],

  37. 37

    عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

    EN[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?

  38. 38

    أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ

    ENDoes every person among them aspire to enter a garden of pleasure?

  39. 39

    كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

    ENNo! Indeed, We have created them from that which they know.

  40. 40

    فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

    ENSo I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able

  41. 41

    عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

    ENTo replace them with better than them; and We are not to be outdone.

  42. 42

    فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

    ENSo leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -

  43. 43

    يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ

    ENThe Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.

  44. 44

    خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

    ENTheir eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.