۞Deen Path
← All surahs

79. An-Naazi'aat

Those who drag forth · 46 ayahs · Meccan

سُورَةُ النَّازِعَاتِ
Verses
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًۭا

    ENBy those [angels] who extract with violence

  2. 2

    وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًۭا

    ENAnd [by] those who remove with ease

  3. 3

    وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًۭا

    ENAnd [by] those who glide [as if] swimming

  4. 4

    فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًۭا

    ENAnd those who race each other in a race

  5. 5

    فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا

    ENAnd those who arrange [each] matter,

  6. 6

    يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

    ENOn the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

  7. 7

    تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

    ENThere will follow it the subsequent [one].

  8. 8

    قُلُوبٌۭ يَوْمَئِذٍۢ وَاجِفَةٌ

    ENHearts, that Day, will tremble,

  9. 9

    أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌۭ

    ENTheir eyes humbled.

  10. 10

    يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

    ENThey are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

  11. 11

    أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًۭا نَّخِرَةًۭ

    ENEven if we should be decayed bones?

  12. 12

    قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ

    ENThey say, "That, then, would be a losing return."

  13. 13

    فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ

    ENIndeed, it will be but one shout,

  14. 14

    فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

    ENAnd suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

  15. 15

    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

    ENHas there reached you the story of Moses? -

  16. 16

    إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

    ENWhen his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

  17. 17

    ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

    EN"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

  18. 18

    فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

    ENAnd say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

  19. 19

    وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

    ENAnd let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

  20. 20

    فَأَرَىٰهُ ٱلْءَايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

    ENAnd he showed him the greatest sign,

  21. 21

    فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

    ENBut Pharaoh denied and disobeyed.

  22. 22

    ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

    ENThen he turned his back, striving.

  23. 23

    فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

    ENAnd he gathered [his people] and called out

  24. 24

    فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

    ENAnd said, "I am your most exalted lord."

  25. 25

    فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْءَاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

    ENSo Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].

  26. 26

    إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰٓ

    ENIndeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].

  27. 27

    ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

    ENAre you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

  28. 28

    رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

    ENHe raised its ceiling and proportioned it.

  29. 29

    وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

    ENAnd He darkened its night and extracted its brightness.

  30. 30

    وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

    ENAnd after that He spread the earth.

  31. 31

    أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

    ENHe extracted from it its water and its pasture,

  32. 32

    وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

    ENAnd the mountains He set firmly

  33. 33

    مَتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

    ENAs provision for you and your grazing livestock.

  34. 34

    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

    ENBut when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

  35. 35

    يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

    ENThe Day when man will remember that for which he strove,

  36. 36

    وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

    ENAnd Hellfire will be exposed for [all] those who see -

  37. 37

    فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

    ENSo as for he who transgressed

  38. 38

    وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

    ENAnd preferred the life of the world,

  39. 39

    فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

    ENThen indeed, Hellfire will be [his] refuge.

  40. 40

    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

    ENBut as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

  41. 41

    فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

    ENThen indeed, Paradise will be [his] refuge.

  42. 42

    يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

    ENThey ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

  43. 43

    فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

    ENIn what [position] are you that you should mention it?

  44. 44

    إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

    ENTo your Lord is its finality.

  45. 45

    إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

    ENYou are only a warner for those who fear it.

  46. 46

    كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

    ENIt will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.