✦ Our promise
No paraphrased verses. No invented hadiths. No opinions dressed up as scripture. Every word is from a source we can name.
If we cannot find a scholar-backed source for something, it does not ship.
Where every word comes from
Qurʼan, Arabic
Uthmani text from Quran.com, the standard mushaf used across the Muslim world.
English translation
Sahih International, the most widely respected modern English translation.
Bosanski translation
Besim Korkut, the canonical Bosnian translation, in continuous publication since 1977.
Recitation
Mishary Rashid Alafasy via Quran.com, with word-level segment timings for the karaoke highlight.
Tafsir
Tafsir Ibn Kathir (Abridged) via Quran.com, a classical, widely-taught commentary.
Prayer times
Aladhan API with the calculation method and madhab you choose. Same numbers every Islamic calendar app uses.
AI tutor
Google Gemini, instructed in writing to follow mainstream Sunni scholarship, refuse anything it cannot cite, and cross-check against Qurʼan and hadith before answering.
Hadith
Coming soon. We are tracking down a scholar-respected Bosnian dataset so the BS and EN sides launch together, not months apart.
What we never do
Paraphrase the Qurʼan in our own words.
Invent a hadith, or attach a citation we have not verified.
Present a personal opinion as scripture or fatwa.
Ship a translation, transliteration, or tafsir before we can name its source.