- 1
وَٱلَّيْلِإِذَايَغْشَىٰ١
ENBy the night when it covers
- 2
وَٱلنَّهَارِإِذَاتَجَلَّىٰ٢
ENAnd [by] the day when it appears
- 3
وَمَاخَلَقَٱلذَّكَرَوَٱلْأُنثَىٰٓ٣
ENAnd [by] He who created the male and female,
- 4
إِنَّسَعْيَكُمْلَشَتَّىٰ٤
ENIndeed, your efforts are diverse.
- 5
فَأَمَّامَنْأَعْطَىٰوَٱتَّقَىٰ٥
ENAs for he who gives and fears Allah
- 6
وَصَدَّقَبِٱلْحُسْنَىٰ٦
ENAnd believes in the best [reward],
- 7
فَسَنُيَسِّرُهُۥلِلْيُسْرَىٰ٧
ENWe will ease him toward ease.
- 8
وَأَمَّامَنۢبَخِلَوَٱسْتَغْنَىٰ٨
ENBut as for he who withholds and considers himself free of need
- 9
وَكَذَّبَبِٱلْحُسْنَىٰ٩
ENAnd denies the best [reward],
- 10
فَسَنُيَسِّرُهُۥلِلْعُسْرَىٰ١٠
ENWe will ease him toward difficulty.
- 11
وَمَايُغْنِىعَنْهُمَالُهُۥٓإِذَاتَرَدَّىٰٓ١١
ENAnd what will his wealth avail him when he falls?
- 12
إِنَّعَلَيْنَالَلْهُدَىٰ١٢
ENIndeed, [incumbent] upon Us is guidance.
- 13
وَإِنَّلَنَالَلْـَٔاخِرَةَوَٱلْأُولَىٰ١٣
ENAnd indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].
- 14
فَأَنذَرْتُكُمْنَارًۭاتَلَظَّىٰ١٤
ENSo I have warned you of a Fire which is blazing.
- 15
لَايَصْلَىٰهَآإِلَّاٱلْأَشْقَى١٥
ENNone will [enter to] burn therein except the most wretched one.
- 16
ٱلَّذِىكَذَّبَوَتَوَلَّىٰ١٦
ENWho had denied and turned away.
- 17
وَسَيُجَنَّبُهَاٱلْأَتْقَى١٧
ENBut the righteous one will avoid it -
- 18
ٱلَّذِىيُؤْتِىمَالَهُۥيَتَزَكَّىٰ١٨
EN[He] who gives [from] his wealth to purify himself
- 19
وَمَالِأَحَدٍعِندَهُۥمِننِّعْمَةٍۢتُجْزَىٰٓ١٩
ENAnd not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
- 20
إِلَّاٱبْتِغَآءَوَجْهِرَبِّهِٱلْأَعْلَىٰ٢٠
ENBut only seeking the countenance of his Lord, Most High.
- 21
وَلَسَوْفَيَرْضَىٰ٢١
ENAnd he is going to be satisfied.
Translations: Korkut (BS), Sahih International (EN). Transliteration: en.transliteration (alquran.cloud). Recitation with verse and word timings: Mishary Alafasy (quran.com). Text: alquran.cloud + quran.com.