- 1
يَـٰٓأَيُّهَاٱلْمُزَّمِّلُ١
ENO you who wraps himself [in clothing],
- 2
قُمِٱلَّيْلَإِلَّاقَلِيلًۭا٢
ENArise [to pray] the night, except for a little -
- 3
نِّصْفَهُۥٓأَوِٱنقُصْمِنْهُقَلِيلًا٣
ENHalf of it - or subtract from it a little
- 4
أَوْزِدْعَلَيْهِوَرَتِّلِٱلْقُرْءَانَتَرْتِيلًا٤
ENOr add to it, and recite the Qur'an with measured recitation.
- 5
إِنَّاسَنُلْقِىعَلَيْكَقَوْلًۭاثَقِيلًا٥
ENIndeed, We will cast upon you a heavy word.
- 6
إِنَّنَاشِئَةَٱلَّيْلِهِىَأَشَدُّوَطْـًۭٔاوَأَقْوَمُقِيلًا٦
ENIndeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
- 7
إِنَّلَكَفِىٱلنَّهَارِسَبْحًۭاطَوِيلًۭا٧
ENIndeed, for you by day is prolonged occupation.
- 8
وَٱذْكُرِٱسْمَرَبِّكَوَتَبَتَّلْإِلَيْهِتَبْتِيلًۭا٨
ENAnd remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.
- 9
رَّبُّٱلْمَشْرِقِوَٱلْمَغْرِبِلَآإِلَـٰهَإِلَّاهُوَفَٱتَّخِذْهُوَكِيلًۭا٩
EN[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.
- 10
وَٱصْبِرْعَلَىٰمَايَقُولُونَوَٱهْجُرْهُمْهَجْرًۭاجَمِيلًۭا١٠
ENAnd be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
- 11
وَذَرْنِىوَٱلْمُكَذِّبِينَأُو۟لِىٱلنَّعْمَةِوَمَهِّلْهُمْقَلِيلًا١١
ENAnd leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.
- 12
إِنَّلَدَيْنَآأَنكَالًۭاوَجَحِيمًۭا١٢
ENIndeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
- 13
وَطَعَامًۭاذَاغُصَّةٍۢوَعَذَابًاأَلِيمًۭا١٣
ENAnd food that chokes and a painful punishment -
- 14
يَوْمَتَرْجُفُٱلْأَرْضُوَٱلْجِبَالُوَكَانَتِٱلْجِبَالُكَثِيبًۭامَّهِيلًا١٤
ENOn the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
- 15
إِنَّآأَرْسَلْنَآإِلَيْكُمْرَسُولًۭاشَـٰهِدًاعَلَيْكُمْكَمَآأَرْسَلْنَآإِلَىٰفِرْعَوْنَرَسُولًۭا١٥
ENIndeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.
- 16
فَعَصَىٰفِرْعَوْنُٱلرَّسُولَفَأَخَذْنَـٰهُأَخْذًۭاوَبِيلًۭا١٦
ENBut Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
- 17
فَكَيْفَتَتَّقُونَإِنكَفَرْتُمْيَوْمًۭايَجْعَلُٱلْوِلْدَٰنَشِيبًا١٧
ENThen how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
- 18
ٱلسَّمَآءُمُنفَطِرٌۢبِهِۦ ۚكَانَوَعْدُهُۥمَفْعُولًا١٨
ENThe heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
- 19
إِنَّهَـٰذِهِۦتَذْكِرَةٌۭ ۖفَمَنشَآءَٱتَّخَذَإِلَىٰرَبِّهِۦسَبِيلًا١٩
ENIndeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
- 20
۞ إِنَّرَبَّكَيَعْلَمُأَنَّكَتَقُومُأَدْنَىٰمِنثُلُثَىِٱلَّيْلِوَنِصْفَهُۥوَثُلُثَهُۥوَطَآئِفَةٌۭمِّنَٱلَّذِينَمَعَكَ ۚوَٱللَّهُيُقَدِّرُٱلَّيْلَوَٱلنَّهَارَ ۚعَلِمَأَنلَّنتُحْصُوهُفَتَابَعَلَيْكُمْ ۖفَٱقْرَءُوا۟مَاتَيَسَّرَمِنَٱلْقُرْءَانِ ۚعَلِمَأَنسَيَكُونُمِنكُممَّرْضَىٰ ۙوَءَاخَرُونَيَضْرِبُونَفِىٱلْأَرْضِيَبْتَغُونَمِنفَضْلِٱللَّهِ ۙوَءَاخَرُونَيُقَـٰتِلُونَفِىسَبِيلِٱللَّهِ ۖفَٱقْرَءُوا۟مَاتَيَسَّرَمِنْهُ ۚوَأَقِيمُوا۟ٱلصَّلَوٰةَوَءَاتُوا۟ٱلزَّكَوٰةَوَأَقْرِضُوا۟ٱللَّهَقَرْضًاحَسَنًۭا ۚوَمَاتُقَدِّمُوا۟لِأَنفُسِكُممِّنْخَيْرٍۢتَجِدُوهُعِندَٱللَّهِهُوَخَيْرًۭاوَأَعْظَمَأَجْرًۭا ۚوَٱسْتَغْفِرُوا۟ٱللَّهَ ۖإِنَّٱللَّهَغَفُورٌۭرَّحِيمٌۢ٢٠
ENIndeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur'an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Translations: Korkut (BS), Sahih International (EN). Transliteration: en.transliteration (alquran.cloud). Recitation with verse and word timings: Mishary Alafasy (quran.com). Text: alquran.cloud + quran.com.